0912772070 | info@prontouni.com | Lun – Ven: 9:30/12:30 – 16:00/19:00

Corso Laurea Magistrale in Lingue e letterature moderne e traduzione interculturale – curriculum traduzione e processi interlinguistici

Descrizione

Il corso di laurea offre una formazione culturale e linguistica di alto livello per operare in settori professionali quali la traduzione letteraria e tecnica, l’insegnamento linguistico- letterario e l’intermediazione culturale e linguistica.
Fornisce una preparazione specialistica in almeno uno dei principali ambiti linguistico-letterari di matrice europea e in un secondo ambito, europeo o extra-europeo.
Fanno da complemento insegnamenti fondamentali di linguistica italiana, glottodidattica e micro-lingue, traduttologia, storia.

OBIETTIVI

I laureati in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale:
- possiedono competenze di livello C2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento in due lingue diverse dall’italiano;
- conoscono gli strumenti teorici e applicativi per l’analisi linguistica, la traduttologia e la didattica delle lingue;
- hanno una conoscenza avanzata in storia della letteratura e della cultura nelle civiltà europee.
I laureati nel curriculum di Traduzione e processi interlinguistici, inoltre:
- possiedono conoscenze lologiche e comparatistico- letterarie avanzate nelle aree linguistico-culturali europee prescelte;
- hanno la possibilità di incrementare in modo speci co le proprie abilità pedagogico-didattiche in lingua e letteratura.

DIDATTICA

Gli obiettivi didattici sono raggiunti attraverso un bilanciato equilibrio di lezioni a distanza, incontri seminariali, laboratori di traduzione e uso di materiale audiovisivo. La verifica dei risultati attesi nell’apprendimento linguistico è effettuata attraverso un monitoraggio continuo durante lo svolgimento dei corsi, nonché attraverso prove d’esame scritte e/o orali.

SBOCCHI OCCUPAZIONALI

Il corso fornisce una consolidata formazione culturale e linguistica che rende possibile l'adeguamento del laureato a una pluralità di mansioni professionali negli ambiti della traduzione tecnica e letteraria, della didattica, della comunicazione e dei servizi dell’interculturalismo e dell’internazionalizzazione nonché in attività dell’area economico- nanziaria, turistico-culturale, istituzionale e socio-culturale.
La laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l’insegnamento previo espletamento del concorso abilitante a norma di legge:
- A-23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera),
- A-24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado),
- A-25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado).
Il corso di laurea prepara, inoltre, professionisti con funzioni di elevata responsabilità in istituti di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all’estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.

RIFERIMENTI

Assistenza organizzativa/didattica:
Telefono: 0912772070
Email: segreteria@prontouni.com

I Anno di Corso

SSD Esame CFU
DUE ESAMI A SCELTA TRA:
L-LIN/04 LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 4 12
L-LIN/12 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 4 12
L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 4 12
L-LIN/14 LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 4 12
UN ESAME A SCELTA TRA: (Corrispondente alla prima lingua scelta)
L-LIN/03 LETTERATURA FRANCESE 4 9
L-LIN/10 LETTERATURA INGLESE 4 9
L-LIN/05 LETTERATURA SPAGNOLA 4 9
L-LIN/13 LETTERATURA TEDESCA 4 9
     
L-FIL-Let/12 LINGUISTICA ITALIANA 6
L-LIN/02 GLOTTODIDATTICA, MICROLINGUE E LINGUISTICA EDUCATIVA 6
UN ESAME A SCELTA TRA:
M-DEA/01 ANTROPOLOGIA INTERCULTURALE DELLE MICRAZIONI 6
ING-INF/05 TECNOLOGIE PER LA TRADUZIONE 6
L-LIN/02 TEORIA E STORIA DELLA TRADUZIONE 9

II Anno di Corso

DUE ESAMI A SCELTA TRA:
L-LIN/04 LINGUA FRANCESE 5 6
L-LIN/12 LINGUA INGLESE 5 6
L-LIN/07 LINGUA SPAGNOLA 5 6
L-LIN/14 LINGUA TEDESCA 5 6
UN ESAME A SCELTA TRA:
L-LIN/04 TRADUZIONE FRANCESE 5 6
L-LIN/12 TRADUZIONE INGLESE 5 6
L-LIN/07 TRADUZIONE SPAGNOLA 5 6
L-LIN/14 TRADUZIONE TEDESCA 5 6
UN ESAME A SCELTA TRA:
L-LIN/01 LINGUISTICA E SOCIOLINGUISTICA 6
SPS/09 SOCIOLOGIA DEI PROCESSI ECONOMICI E DEL LAVORO 6
M-STO/04 STORIA CONTEMPORANEA 6
IUS/13 DIRITTO INTERNAZIONALE 6
LABORATORIO DI SCRITTURA E REVISIONE TESTI IN ITALIANO 2
UN LABORATORIO A SCELTA TRA:
LINGUAGGIO GIURIDICO 2
LINGUAGGIO ECONOMICO-FINANZIARIO 2
LINGUAGGIO MEDICO 2
LINGUAGGIO TECNICO-INDUSTRIALE 2
ESAMI A SCELTA 9
TIROCINIO E/O LABORATORI 5
PROVA FINALE 18
Insegnamento a scelta dello studente
(un esame da 9 CFU oppure uno da 6 più laboratorio da
2 CFU e seminario da 1 CFU)
IUS/14 DIRITTO DELL'UNIONE EUROPEA 9
M-PSI/05 TEORIE E TECNICHE DELLA COMUNICAZIONE TRA GRUPPI 9
L-LIN/03 LETTERATURA FRANCESE 4 9
L-LIN/10 LETTERATURA INGLESE 4 9
L-LIN/05 LETTERATURA SPAGNOLA 4 9
L-LIN/13 LETTERATURA TEDESCA 4 9
IUS/04 DIRITTO COMMERCIALE 9
IUS/07 DIRITTO DEL LAVORO 9
ING-INF/05 DATA MINING 9
M-PED/01 EDUCAZIONE PERMANENTE DEGLI ADULTI 6
L-LIN/01 LINGUISTICA APPLICATA 6
M-GGR/02 GEOGRAFIA ECONOMICO POLITICA DELL'UNIONE 6
L-FIL-LET/02 CIVILTA' E CULTURA CLASSICA II 6
RICERCA TERMINOLOGICA E BANCHE DATI 2
SEMINARIO DI ELABORAZIONE TESTI IN MATERIE GIURIDICHE 1
LINGUAGGIO GIURIDICO 2
LINGUAGGIO ECONOMICO-FINANZIARIO 2
LINGUAGGIO MEDICO 2
LINGUAGGIO TECNICO-INDUSTRIALE 2
LABORATORI
LABORATORIO DI STRATEGIE DI COMUNICAZIONE, NEGOZIAZIONE
E TRATTATIVA NEGOZIALE IN CONTESTI INTERLINGUISTICI
5
FONETICA 2
LABORATORIO DI INTERCULTURALITA' 2
LABORATORIO DI RICERCA BIBLIOGRAFICA 2
RICERCA TERMINOLOGIA E BACHE DATI 2
LINGUAGGIO GIURIDICO 2
LINGUAGGIO ECONOMICO-FINANZIARIO 2
LINGUAGGIO MEDICO 2
LINGUAGGIO TECNICO-INDUSTRIALE 2